Category: работа

Category was added automatically. Read all entries about "работа".

blast

Верхний пост про важное.

Я - бывший журналист.
Я люблю Великобританию, английский язык и делаю странные украшения из полимерной глины.
В этом ЖЖ я пишу об английском языке, Соединенном Королевстве и - немного - о своих поездках и путешествиях, любимом современном искусстве, книгах, которые меня поразили и иногда, чуть-чуть, хвастаюсь своими поделками.
По любым вопросам: mail@mayorova.net
blast

5 основных ошибок тех, кто учит английский язык или На чем попадаются все и всегда.

Пост просился в жизнь уже очень давно. Потому, что "учили" английский в нашей стране 90% людей, а вот "выучили" до хоть сколько-нибудь приемлемого результата - единицы, причем не те, которые "учили", а, чаще всего, те, кому очень надо по работе или по жизни.
Ошибки у большинства людей, приходящих ко мне заниматься языком, одинаковые, типичные, я, чаще всего, понимаю, откуда у них растут "ноги" - и это невероятно обидно. Объяснить такие мелочи можно за пару занятий. Почему никто это никогда не объясняет - ума не приложу.
Итак, 5 основных ошибок, которые не дают вам нормально заговорить по-английски.

1. Вспомогательный глагол to be и вспомогательный глагол to do никогда, даже в самом страшном сне, не могут встретиться в одном предложении. to be отвечает за то, что вы кем-то являетесь или где-то находитесь, то есть он управляет предложением, если вы хотите поговорить о "существовании".
I am a doctor - я доктор
She was a nervous idiot - она была нервной идиоткой
Глагол to do говорит о том, что мы что-то делаем, совершаем действие.
I drink vodka everyday - я пью водку каждый день (I do drink vodka everyday)
Maria sleeps 6 hous at night  - Мария спит ночью по 6 часов (Maria does sleep 6 hours at night)

Эти глаголы могут встратиться в одном предложении, только если это предложение состоит из 2х (и более) самостоятельных частей, например:
I don`t know where Peter is - я не знаю, где находится Петр
Здесь первая часть управляется глаголом to do, потому, что знание или не знание - это действие. Вторая часть управляется глаголом to be, потому, что нам нужно понять, где находится Петр - I don`t know where Peter is. Обе части могут быть самостоятельными предложениями.
Иначе - ни-ни.
Итак, если вы в "симпл тенс" - обычном неопределенном времени - хотите сказать что-то о  существовании: о том кто вы, где вы, больны вы или очень больны, умны или просто сидите в комнате - используйте to be.
Если вы идете, чИните, учитесь, спите или напиваетесь - это to do.
Между этими глаголами - Великая Китайская стена

2. "Инговое окончание" - ing - это всегда признак глагола to be (ну, еще герундия и причастия, но в этом, обычно, никто не ошибается, потому что, видимо, если человек доучил язык до раздела с герундием, ему уже стыдно делать ошибки)
Если вы видите слова в "длящейся" форме: writing, sleeping, dying, loving и т.п. то они всегда и исключительно управляются глаголом to be. To do и "инговая форма" никогда не могут быть вместе.
Может быть:
I am driving - я прямо сейчас веду машину
I was thinking of you yesterday - я о тебе вчера думал и размышлял.
I have been waiting for you for 20 minutes - я жду тебя уже 20 минут - это вариант с Перфектом, здесь 2 "управляющих" глагола, но один из них все равно обязательно - глагол to be.


3. Нет одного-единственного способа сказать какую-то вещь. Чаще всего "затык" происходит у человека тогда, когда он сидит и вспоминает, как же нужно сказать то или иное предложение. И, пока он вспоминает, мир идет мимо, экзаменатор скучает, а шансы испаряются. По-русски мы можем сказать одну и ту же вещь сотней способов:
Вася умер
Вася покинул этот мир
Вася приставился/отбросил копыта/ушел к праотцам
Вася скончался
Есть еще десяток вариантов, как довести до вашего сведения новость о гибели Василия. В английском языке - то же самое. Есть, конечно, устойчивые словочочетания, традиции говорить определенным образом, есть жесткий порядок слов и т.п. Но никто не убъет и не поругает вас за проявления фантазии. Ищите синонимы, не можете сказать от первого лица - придумайте безличное предложение. Не можете так или эдак - попробуйте страдательный залог. Не можете никак - все равно говорите! Больше всего я расстраиваюсь, когда меня спрашивают: "А как правильно сказать то-то и то-то?". Обычно я отвечаю: "Ну, ты же знаешь все слова, верно? Вот бери и складывай из них предложение. Смотри, получилось!"

4. В английском языке ОДНО прошедшее время. Past Indefinite оно же Past Simple. Англичане и американцы "настроены" на говорение в настоящем времени,  Русский язык более ориентирован на прошлое, заметьте, мы говорим "я пришел", "я понял", "я открыл", даже если это действия, которые происходят сейчас или произошли только что. В английском, наоборот, очень много вариантов, как сказать ту или иную мысль в настоящем. А прошедшее в 80% случаев - одно-единственное, это Past Simple.
I saw Jane yesterday - вчера я видел Джейн
I bought him a present 2 days ago - я купил ему подарок 2 дня назад

Past Continuous, Past Perfect и уж тем более Past Perfect Continuous - это тоже, естественно, прошедшие "времена", но они нужны для определенных, конкретных ситуаций. Их нельзя использовать механически, просто так. В обычной жизни они могут понадобиться вам 1 раз в месяц или не понадобиться вообще никогда - в отличие от всех 4х "тенсов" настоящего времени, которые нужны постоянно.
Никому же не приходит в голову просто так начать использовать Future Perfect - все понимают, что оно нужно только, если мы 100% сделаем что-то к какому-то моменту в будущем: I will have the work done by 6 o`clock - к 6 часам вся работа будет сделана.
То же и с прошлым - не трогайте Past Continuous, Past Perfect и уж тем более Past Perfect Continuous, если у вас нет конкретно тех ситуаций, для которых они предназначены. Учитесь говорить в первую очередь в Past Simple и будет вам счастье.

5. Используйте правильный порядок слов. Способов сказать ту или иную вещь может быть очень много, но у каждого из них есть правильный порядок слов и менять его нельзя. Запомнить порядок слов очень просто: в каждом предложении есть "главный герой", личный или безличный: я, Маша, этот злой босс или даже просто "это" или "то". Сразу за главным героем идут глаголы - вспомогательный, а за ним - глагол смысла. Время всегда ставится в конец предложения. Если указаний на время несколько или предложение очень длинное - время частично или полностью можно вынести вперед.
Конечно, это не все прпвила. Но это - база.
I was pleased to see you this morning - я была рада увидеть тебя сегодня утром
i - я, главный герой
was pleased - глаголы
morning - время

Конечно, это только очень общие советы. Конечно, можно выделить еще много ошибок, правил и исключений из них. Но вот без этой "пятерки" не обходится ни один потенциальный "инглиш спикер".
Надеюсь, этот текст вам хоть немного поможет и избавит от самой главной ошибки всех изучающих английский язык - от страха говорения. Болтайте на здороье!
blast

Новый видео-урок.

Новый видео-урок! Значения слова blue.
Слово blue имеет несколько значений, многие из которых могут показаться необычными.
Посмотрите видео-урок и вам все станет понятно)



1. синий, голубой
This is a light-blue sweater - это голубой/светло-синий свитр
This is a dark-blue dress - это темно-голубое/синее платье

2. грусть, тоска
I am feeling blue - мне грустно/тоскливо
Stop being blue - перестань быть грустным/грустить

Выражения:
out of the blue - из ниоткуда, неожиданно
It came to my head out of the blue - мне это пришло в голову неожиданно/из ниоткуда

true blue - верный
He is really true blue to me - он действительно предан мне
blast

Как выучить английский язык.

Каждый раз, как у меня появляется новый учкеник, я объясняю некие правила или важные "особенности" обучения английскому. Этот пост давно просился в жизнь - в нем все самые часто задаваемые вопросы и все самые важные ответы.
1. Английский язык нельзя выучить за 3 занятия, 16 часов, 2 недели и т.п..Вообще никакой язык нельзя выучить "сразу". Если вам обещают подобное - не верьте. Чудес не существует. Я лично объясняю 90% всей грамматики английского за 2 (ДВА!) урока по 1,5 часа каждый. В результате у человека в руках появляются 2 простые таблички, он все понимает и радостно кивает "как же просто, почему же я раньше не понимал!" Но с этими понятными табличками не пойдешь в магазин купить килограмм помидоров. Понять систему и уметь ей пользоваться на автоматическом уровне - 2 принципиально разные вещи. За несколько занятий вы можете выучить "модель", "костяк" языка, но более-менее ощутимый результат появляется только через 3-4 месяца интенсивных занятий. О реальном, серьезном результате можно говорить не раньше, чем через пол года. Подумайте сами: если вас обучить и вооружить методикой, вы сможете объяснить русский язык иностранцу за пару недель? Как вы себе это представляете? Вы не сможете сделать ничего путного, только зазубрите ряд самых основных выражений с которыми даже газету "Жизнь" не прочтешь.
Нашему мозгу нужно время.
2. Английский нельзя выучить набегами - должна быть система занятий. Чем чаще вы учитесь, тем лучше. Оптимально - 2-3 раза в неделю. Реже - мозг забывает и затирает детали. Неделя перерыва - и многое нужно начинать сначала. Лучше интенсивно позаниматься несколько месяцев и получить результат, чем растянуть изучение на бессмысленные годы. 99% учеников рассказывают, что учат английский десятилетиями, что им попадались скучные преподаватели и пришлось бросить, что было несколько разных курсов - но все с огромными перерывами.... Не выбрасывайте деньги: если у вас нет возможности заниматься регулярно, то шанс на успех приближается к 0, даже, если вы найдете самого гениального учителя в мире.
3. Раз в день, каждый день, нужно что-то делать "при помощи языка". Обязательно. Потратьте на это 15 минут. Сделайте правилом: например, утром, перед работой, прочесть одну газетную статью на английском. Пока интернет не отключили - это не сложно. Или вечером посмотрите любимый сериал не с переводом, а с субтитрами на язке оригинала. Ничего не поняли - не беда. На 5-6й день мозг начнет адаптироваться, через месяц - понимать почти все, надо будет только пару раз залезть в словарь за самыми-самыми незнакомыми словами.
Вот вам куча ссылок по интересам - тут и новости музыки, и просто новости, и культура и что хотите. Раз в день одну колонку читаете - и будет вам вечная польза и развитие для мозга. Если, конечно, вы правда будете читать, а не пробегать глазами по диагонали
Газета Guardian - хороша для всего, особенно раздел "культура"
BBC - новости со всего света
music-news.com - музыкальные новости, все больше "попсовой" направленности
www.stereogum.com - тоже музыкальные новости, но для хипстеров
londoncalling.com - разные интересные статьи про Лондон
londonist.com - тоже про Лондон, но все больше про транспорт, факты о метро, новые туристические маршруты и вообще, "движуха"

Да вы и сами найдете много всего - можно, например, сайт любимой группы читать. Или книжку.

4. Прекратите стесняться. "Ой, я боюсь говорить на людях", "Я все забыла, ничего не знаю", "А можно я сначала по-русски скажу, а потм мы вместе переведем?" Пре-кра-ти-те! Я не знаю ни одного (НИ ОДНОГО) англичанина - а они черт знает какие снобы - который бы хоть один раз сказал "вот ХХХ - глупый! Он забывает окончания глаголов в третьем лице единственном числе настоящего времени! Позор!" Ни один иностранец не упрекнет вас в несовершенном знании языка. Они рады и счастливы слышать, как вы стараетесь. Он все понимают. Они и не такое слышали. Поверьте, если вы будете смущаться, тушеваться и бояться, то вообще никогда не заговорите, хоть миллиард рублей отдайте за курсы.
Нужно говорить. Проговаривать про себя вывески и ценники. Читать вслух назвния продуктов в магазине. Подпевать любимым англоязычным песням. Говорить как только подворачивается случай. Не знаете слово? - не надо 2 часа его вспоминать, подберите аналог (доска - это "вещь, на которй пишут", деньги - это "вещь, которую дают, чтобы получить другие вещи")

5. Изучайте историю и культуру. Очень многие слова, выражения и понятия неразрывно связвны с реалиями той или иной страны - вот я Америку открыла, а!))) Язык проще учится, когда вы хоть немного понимаете ту страну, из которой он произошел. И, вообще, когда вы хоть что-то в жизни понимаете. Иногда просто общая эрудиция позволяет перевести слово: ну не нужно образованному человеку лезть в словарь за значением понятия dichotomy или devolution - а таких слов английском - легион.

6. Учите тексты и выражения наизусть. Это сложно, но гипер-полезно. Быстрее всех начиают говорить фанаты сериалов - после 28го просмотра любимой истории с Камбербэтчем человек по-любому запомнит что если в него стреляют, то нужно выкрикнуть товарищу "Face down!". Английский язык - модульный. В нем миллард устойчивых фраз и выражений на все случаи жизни. Не стесняйтесь применять услышанное - оно, может, в обычной жизни и не совсем к месту, но все равно позволит эффективно общаться

7. Читайте упаковки, инструкции, таблички, всплывающие надписи на экране, меню соцсетей и т.п. Мы окружены устойчивыми английскими выражениями. Изучив одно только меню Фейсбука можно уже узнать много полезного. Не ленитесь там, где это возможно, оставлять англоязычное меню. Мой муж утверждает, что выучил язык по подсказкам и меню из компьютерных игр - и у меня нет причин ему не верить.

8. Научитесь видеть и слышать НЕПЕРЕВОДИМУЮ часть каждого английского предложения. В английском языке, в отличие от русского, есть вспомогательные глаголы (ты смотри, опять Америку открыла!). Они показывают нам в каком времени совершается действие и - иногда - кем оно совершается. Но это служебные слова, они не переводятся, не нужно сидеть и думать, что же они, етить их в колено, значат. Они ничего не значат, это маркеры. Их нужно сразу вычленять из предложения, переваривать и выкидывать.
I have never been to France. - я никогда не был во Франции. Все, что жирное - это временной маркер.
The conference had brought together some American parties - Конференция собрала вместе некоторые американские партии. Жирное - не нужно переводить, это вам для понимания ситуации. Раз had  - значит все совсем в прошлом-прошлом и после этого прошлого еще что-то важное произошло.
Though he had been loved and understood... - хотя его любили и понимали... Тоже в прошлом. Тоже маркер того, что после того, как его полюбили и поняли, что-то все равно случилось.

Такие слова есть в каждом английском предложении. Научите себя видеть эти служебные слова - тогда читать и говорить будет во много раз легче.
blast

(no subject)

Мне привезли чудо-чудесное, оно в коробке, его сделала одна прекрасная мастерица из @masterskaya_myshelov и он специально для тех, кто учит у меня английский. И для тех, кто любит Англию.
Скоро все расскажу!
А пока сама не могу налюбоваться.
nvvig7qJFLE
blast

Уроки английского по Skype - профанация или польза?

Сегодня, после долгих уговоров, впервые провела урок английского языка по Скайпу.

skype-tiho

Отказывалась и "отмазывалась", как могла, причем сама до конца не понимая, что же мне так не нравится в этой дистанционной технологии.Теперь, когда опыт появился, попробую сформулировать конкретнее, почему я так против Скайпа в обучении. Хотя, надо отметить, все было не так плохо, как я ожидала и, в целом, В КРАЙНИХ случаях, занятия по Скайпу вполне можно проводить. На них прекрасно что-то повторять или тренировать разговорные навыки, а вот выучить новые и сложные вещи будет гораздо проблематичнее и дольше. Попробую объяснить свою точку зрения, а вы можете попробовать меня переубедить.
Во-первых, и ученик и учитель во время беседы по Скайпу не так сосредоточены, как при личном общении. Отвлекает все - странный звук, сама обстановка, шумы на фоне, собственная рожа, расплывающаяся в пикселях... Это не дает правильно сосредоточится а без сосредоточния вы ничего не запомните.
Во-вторых, Скайп ограничивает в инструментах: я не могу в нужный момент подсунуть ученику полезное упражнение или тест. В лучшем случае его надо пересылать по электронной почте, а это тоже занимает время и не всегда удобно технически
В-третьих, чаще всего, проще показать, а не объяснить. Например, "давай нарисуем вот такую таблицу", говорю я и выкладываю ее на стол. Со Скайпом такой номер может и не пройти и придется долго объяснять, сколько узеньких и широких колонок нужно чертить.
В-четвертых, звук. У меня хорошая техника, и нормальный интернет,но при обучении английскому языку очень важно слышать детали произношения и окончания слов. Без конца переспрашивать друг друга - не очень радостный процесс.
В-пятых, я тупо не вижу, что человек пишет в тетрадке и не могу исправить ошибку в слове или неправильно расслышанный, например, предлог. А это уже совсем плохо.
Это лишь общие рассуждения, которые ни как не умаляют того факта, что заниматься нужно так, как тебе удобно. Удобно по Скайпу - значит лучше так, чем вообще никак.
В любом случае, с этого момента варианты со Скайпом я - со скрипом))) - но рассматриваю.
blast

(no subject)

 Я ненавижу прогресс. Прогресс меня з****л.
Когда-нибудь из-за чертова прогресса все человечество самоспустится в унитаз. 
Или я, как отдельный его,человечества, представитель помру к чертовой бабушке.

Во времена печатных машинок и зарплат в конверте я никогда не теряла свои тексты. Они всегда лежали жирными стопками, рассованые по ящикам стола и никогда не пропадали безвозвратно из-за того, что в компьютере сгорела материнская плата.
Если я теряла деньги, то только те, что были с собой. Я всегда могла вернуться домой и достать из копилки отложенное на черный день. Теперь все деньги лежат на непонятной, дебильной карточке и пропадают тоже - все. Вместе с карточкой.

Пол дня, чтобы заблокировать эту суку, пол дня, чтобы достать дубликат, пол дня - чтобы разблокировать. Да, чуть не забыла про две дополнительные приятные опции: опция "ночной квест в поисках работающего банкомата" и опция "набери сто рублей таксисту мелочью". Потому, что когда у тебя есть карточка, то ты всегда думаешь, что у тебя есть деньги. А когда тебе надо расплатиться, ты, с ужасом и ясностью, понимаешь, что ни хрена у тебя нет. А, ну да - еще есть удивительный перфоманс - самоликвидация зарплаты, потому, что за каждую снятую сумму с тебя снимают процент. То есть либо ты, как законченный идиот, ищешь в ночи оделение своего банка, либо, извините.

В домобильное время у меня было хоть какое-то подобие записной книжки. Теперь, как только у меня пропадает сотовый телефон я, автоматически, теряю 90% связей, мне словно отрезают руки. Я даже домой позвонить не могу,  потому что видела свой новый домашний номер один раз в жизни - когда забивала его в мобильный.

Почему для того, чтобы включить духовку я должна прочитать инструкцию в 30 страниц длинной чтобы понять, что ни на одной (!) из этих 30 страниц НЕ НАПИСАНО, БЛИН, КАК ЕЕ ВКЛЮЧАТЬ? Я не хочу нажимать последовательно десять кнопок, я не хочу запоминать иконки и пиктограммы, не хочу выставлять таймеры, я просто хочу тупо повернуть ручку и поставить в духовку сковородку.

Почему, ответье мне, я должна тратить выходной день на то, чтобы восстановить свой сотовый номер, т.к. МТС, в погоне за прогрессом, открыла мне кредит, в результате чего я, совершенно неожидано, оказалось должна этой компании несколько сот рублей. Которые я, естественно, не могу заплатить, потому, что я потеряла карточку с деньгами.

Простите меня люди, которые уже вторую неделю пытаются до меня дозвониться. 
Простите меня, коммунальные службы, ожидающие плат за квартиры и телефоны (вас и вашу систему оплаты я, кстати, ненавижу отдельной строкой). 

Я пошла смотреть "Заводной апельсин" (примерно 4 часа на подключение видака) и ненавидеть всех с утроенной силой.